Table of Contents Table of Contents
Previous Page  29 / 252 Next Page
Information
Show Menu
Previous Page 29 / 252 Next Page
Page Background

EN

The graphics and image show how acoustic panels, using Snowsound

®

technology,

affect the acoustics of a room:

notwithstanding the reduced thickness they do relatively well in absorbing the low frequencies

(below 500 Hz), those that characterise deep sounds that are normally more difficult to dampen;

they absorb very well the midrange frequencies (between 500 and 2,000 Hz),

those typical of the human voice and generally in all workplaces;

they tend to reflect, gradually absorbing less of the high frequencies (above 2,000 Hz),

those which by their nature are already in large part absorbed by the walls, the furnishings

and by the very presence of people.

The result thus obtained is a comprehensive, natural balance of sounds in the environment.

F

Le graphique et l’image montrent comment les panneaux acoustiques qui utilisent la technologie

Snowsound

®

influencent l’acoustique d’une ambiance:

malgré l’épaisseur réduit ils absorbent relativement bien les basses fréquences

(au-dessous de 500 Hz), c’est-à-dire les fréquences qui caractérisent les sons graves normalement

difficiles à contrôler;

ils absorbent très bien les fréquences moyennes (entre 500 et 2000 Hz),

les fréquences typiques de la voix humaines et en général des ambiances de travail;

ils tendent à réfléchir en absorbant graduellement moins les hautes fréquences

(au-dessus de 2000 Hz), les fréquences qu’en réalité sont essentiellement absorbées par les parois,

par les éléments d’ameublement et la présence des personnes.

Il est ainsi possible d’obtenir un équilibre complet des sons dans l’environnement.

D

Die Grafik und das Bild zeigen wie sich die challabsorbierende Paneele mit ihrer Snowsound

®

Technologie auf die Akustik eines Raumes auswirken:

trotz der geringen Stärke können die niedrigen Frequenzbereiche verhältnismässig gut

aufgenommen werden (unter 500 Hz); Bässe welche vor allem die dumpfen Töne kennzeichnen

und normalerweise sehr schwer zu dämpfen sind;

die Paneele zeigen auch eine sehr gute Absorption in den mittleren Frequenzbereichen

(zwischen 500 und 2000 Hz), welche typisch für die menschliche Stimme und allgemeine

Arbeitsbereiche sind;

die Paneele nehmen stufenweise weniger Schall in den hohen Frequenzbereichen auf

(über 2000 Hz); Töne welche von Natur aus schon zum großen Teil von den Wänden, den

Einrichtungsgegenständen und anwesenden Personen absorbiert werden.

Als Resultat erhält man ein natürliches Gleichgewicht der Raumakustik.

E

El gráfico y la imagen muestran cómo los paneles acústicos, que utilizan la tecnología Snowsound

®

,

inciden en la acústica de un ambiente:

a pesar del reducido espesor absorben relativamente bien las bajas frecuencias

(por debajo de 500 Hz), las que caracterizan los sonidos graves más difíciles de atenuar;

absorben muy bien las medias frecuencias (de 500 a 2000 Hz), típicas de la voz humana

y en general de todos los ambientes laborales;

tienden a reflectar, absorbiendo gradualmente menos las altas frecuencias

(por encima de 2000 Hz), las que por su naturaleza ya son en gran parte absorbidas por las paredes,

los elementos de mobiliario y por la propia presencia de las personas.

Se obtiene así un equilibrio global natural de sonidos en el ambiente.

I

Il grafico e l’immagine mostrano come i pannelli acustici, che utilizzano la tecnologia

Snowsound

®

, incidono sull’acustica di un ambiente:

nonostante lo spessore ridotto assorbono relativamente bene le basse frequenze

(sotto i 500 Hz), quelle che caratterizzano i suoni cupi normalmente più difficili da smorzare;

assorbono molto bene le medie frequenze (tra i 500 e i 2000 Hz),

quelle tipiche della voce umana ed in genere di tutti gli ambienti lavorativi;

tendono a riflettere, assorbendo gradatamente meno le alte frequenze (sopra i 2000 Hz),

quelle che per loro natura vengono già in gran parte assorbite dalle pareti, dagli elementi

d’arredo e dalla presenza stessa delle persone.

Si ottiene così un naturale complessivo bilanciamento dei suoni nell’ambiente.

I

Massimo livello raggiungibile 100%.

EN

Maximum achieveable level is 100%.

F

Niveau maximum possible: 100%.

D

Erreichbares Höchstniveau 100%.

E

Nivel máximo alcanzable 100%.

1

1

1

1

1

2

2

2

2

2

3

3

3

3

3

2000 Hz

100% max

UNI EN ISO 10534-2 Maximum achieveable level is 100%

90%

80%

70%

60%

50%

40%

30%

20%

10%

0%

125 Hz

500 Hz

1250 Hz

4000 Hz

250 Hz

26%

55%

94%

89%

70%

1

2

3

Frequenza [Hz]

26

27