Table of Contents Table of Contents
Previous Page  76 / 252 Next Page
Information
Show Menu
Previous Page 76 / 252 Next Page
Page Background

I

I divisori possono essere realizzati

con pannelli posti su un solo lato o su

due lati contrapposti, ottenendo così

soluzioni fonoassorbenti esteticamen-

te identiche su ambo i lati.

Scegliendo nella gamma di colori

disponibili, i pannelli Mitesco si

possono combinare tra loro libera-

mente per ottenere mix cromatici

interessanti e personalizzati.

F

Les cloisons peuvent être réalisés

avec des panneaux sur un des côtés

ou sur les côtés opposés, en profitant

ainsi de solutions phono-absorbantes

esthétiquement identiques de deux

côtés. En choisissant dans la gamme

des coloris disponibles, les panneaux

Mitesco se peuvent juxtaposer libre-

ment afin d’obtenir des mix chromati-

ques intéressants et personnalisés.

D

Die Paneele können als Raumteiler

eingesetzt werden. Auf einer oder

auf zwei gegenüberliegenden Seiten

aufgestellt, werden damit ästhetisch

ansprechende und akustisch wirksa-

me Lösungen erzielt. Die Farben der

Mitesco Paneele können frei unterei-

nander kombiniert werden. Dadurch

kann eine optisch ansprechende

Farbgebung und Raumgestaltung

erreicht werden.

E

Los divisores pueden ser realiza-

dos con paneles colocados sobre un

solo lado o sobre dos lados contra-

puestos, logrando así soluciones fono-

absorbentes estéticamente idénticas.

Eligiendo entre la gama de los colores

disponibles, los paneles Mitesco se

pueden combinar libremente entre

ellos para lograr mezclas cromáticas

interesantes y personalizadas.

EN

The dividers can be realised

with panels placed on one side only

or on two opposing sides, thus

obtaining sound absorbing solutions

aesthetically identical on both sides.

Choosing from a range of available

colours, the Mitesco panels can be

freely combined with each other to

obtain interesting and customised

colour mixes.

Mitesco divider